Piše: Sandra Brambilla
Svečani prijem povodom 101. godišnjice osnutka Republike Turske u organizaciji Veleposlanstva Republike Turske u Republici Hrvatskoj i veleposlanice Hayriye Nurdan Erpulat Altuntaş, održan je u utorak 29. listopada u Kristalnoj dvorani hotela Westin u Zagrebu.
Svojim dolaskom, slavlje su uz predstavnike političkih, kulturnih, društvenih, vjerskih i gospodarskih krugova, uveličali i akademici, znanstvenici, šefovi diplomatskih misija, vojni izaslanici, veleposlanici Hrvatskoga diplomatskog kluba, brojni državni dužnosnici Republike Hrvatske, članovi Hrvatsko-turske udruge prijateljstva, Saveza hrvatskih društava prijateljstva, te predstavnici medija.
Prisutni su odali počast minutom šutnje nedavno stradalima u terorističkom napadu na tursku zrakoplovnu tvrtku u blizini Ankare.
Svečanost je započela intonacijom himni naših dviju zemalja u izvedbi Gudačkoga kvarteta Zagrebačke filharmonije.
Prikazana je videoporuka predsjednika Republike Turske Recepa Tayyipa Erdoğana u kojoj je čestitao Dan Republike turskim građanima koji se nalaze u zemlji, ali i onima koji žive u inozemstvu.
Uvodnim govorom prijem je otvorila veleposlanica Republike Turske u Republici Hrvatskoj Hayriye Nurdan Erpulat Altuntaş. U svojem govoru istaknula je kako je cilj obje zemlje, uz već ostvarene dobre političke odnose, nastavak i dobre gospodarske, znanstvene, obrazovne kulturne i turističke suradnje.
Prisjetila se Mustafe Kemala Atatürka, narodnog osloboditelja i oca moderne Turske, pod čijim je vodstvom ukinut sultanat 1922., a zemlja 29. listopada 1923. godine proglašena republikom. Ostvarene su ekonomske, političke, pravosudne, obrazovne, kulturne i socijalne reforme u zemlji. Uspostavljena je ravnopravnost svih građana, provedena agrarna reforma, ukinut kalifat, stvoreno moderno građansko i kazneno zakonodavstvo, odvojena Crkva od države, provedena reforma kalendara i jezika, uveden latinični alfabet, zabranjeno nošenje fesa i feredže, dana ravnopravnost i izborno pravo ženama.
Izrazila je spremnost Turske na jačanje bilateralnih odnosa kroz nove inicijative te je istaknula važnost stvaranja novih mogućnosti za suradnju s fokusom na gospodarske projekte i jačanje trgovinskih veza.
Svojim govorima svečanost su uveličali i ravnatelj Uprave za jugoistočnu Europu Ministarstva vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske Stribor Kikerec, te izaslanik predsjednika Hrvatskoga sabora, predsjednik saborskog Odbora za Ustav Ivan Malenica.
Podsjetimo, 6. veljače 1992. godine Republika Turska priznala je neovisnost Republike Hrvatske, a 26. kolovoza iste godine uspostavljeni su diplomatski odnosi naših dviju prijateljskih zemalja. Veleposlanici dviju država započeli su svoje diplomatske misije 1993. godine u Ankari i Zagrebu.
Uz glazbeni program gudačkog kvarteta nastavilo se druženje uz ukusne turske delicije.
Zaključujem ovaj slavljenički tekst s nadom kako će se izvrsna bilateralna i gospodarska suradnja Hrvatske i Turske nastaviti razvijati i dalje u duhu uzajamnog razumijevanja, podrške, suradnje i prijateljstva.
Čestitam nacionalni praznik svim državljanima Republike Turske, kao i svim prijateljima Turske diljem svijeta - 29 Ekim Cumhuriyet Bayramınız Kutlu Olsun!
U nastavku donosim govor veleposlanice Republike Turske u Republici Hrvatskoj, održan na prijemu povodom 101. godišnjice osnutka Republike Turske u hotelu Westin u Zagrebu.
“Poštovani saborski zastupniče i predsjedniče Odbora za Ustav, poslovnik i politički sustav, gospodine Ivane Malenica,
Uvaženi državni tajnici ministarstava,
Poštovani ravnatelju gospodine Stribore Kikerec,
Vaše Ekselencije, cijenjeni članovi diplomatske zajednice,
Poštovani predstavnici hrvatskih ministarstava, institucija i udruga,
Dragi turski građani i hrvatski prijatelji,
Želim izraziti toplu dobrodošlicu svima vama koji ste nam se danas pridružili na naš najveći dan.
Welcome, Hoşgeldiniz, Dobro došli,
Za mene je i čast i velika radost biti ovdje večeras. Danas je naš najveći i najvažniji dan i ujedno moj prvi Dan državnosti u Zagrebu.
Ovdje sam 2 mjeseca i iznimno mi je drago zbog toga. Odnosi između naših zemalja izvrsni su na svim razinama i u svim poljima. Moji kolege i ja puni smo elana za daljnju promociju naše suradnje. Nadamo se da ćemo biti zajedno sa svima vama i na drugim događajima te posjetima u nadolazećem periodu. Danas mi dopustite da se koncentriram na važnost ovog dana za nas, za sve građane Turske, posebno za turske žene. Uglavnom sam ljubiteljica kratkih govora, ali htjela bih reći nekoliko riječi o ovome.
Proglašenje Republike 29. listopada 1923., prije 101 godinu na današnji dan, označilo je ključan trenutak u našoj povijesti, transformirajući Tursku u modernu i sekularnu državu. Pod vodstvom Gazi Mustafe Kemala Atatürka, Turska je poduzela sveobuhvatne reforme za izgradnju progresivnog društva. Ključne reforme uključivale su usvajanje novog građanskog zakonika nadahnutog europskim zakonima, uspostavu sekularnog obrazovnog sustava i usvajanje latinice, što je znatno povećalo pismenost. Reforme, koje je Atatürk proveo nakon proglašenja Republike, naglašavale su prava žena, dajući ženama pravo glasa i kandidiranja. Ovaj je korak bio vrlo progresivan, osobito u to doba. Te su promjene ne samo modernizirale tursko društvo već su potaknule i identitet usredotočen na modernizaciju, sekularizaciju i demokraciju. Ova transformacija omogućila je Turskoj da se pojavi kao snažna, neovisna nacija na globalnoj pozornici, stvarajući nasljeđe reformi i otpornosti.
Dopustite mi da se također obratim svojim sugrađanima Turcima danas ovdje na turskom, iako očito svi govore engleski, uvijek je lijepo i značajno čuti svoj jezik u ovakvim danima. Prijevod ćete vidjeti na ekranu iza, a oni koji još ne gledaju turske serije moći će čuti prekrasan turski jezik.
Sretni smo i počašćeni što danas obilježavamo 101. godišnjicu osnutka Republike Turske. Ovaj poseban dan nije samo dan osnutka jedne države, već i dan koji je kruna rata za neovisnost i slobodu turskog naroda i kada su postavljeni temelji modernog, sekularnog i demokratskog društva. Unatoč svim poteškoćama, Gazi Mustafa Kemal Atatürk i njegovi suborci s velikom su vjerom otvorili put slobodi i suvremenosti uspostavivši Republiku.
Značenje je Republike, posebno za naše žene i mlade, veliko. Kako je Atatürk izrazio riječima: "Oj, Turkinjo, junakinjo! Zaslužuješ da te se na ramenima podigne u nebo", Republika je našim ženama pružila priliku da žive kao ravnopravne osobe u društvu. Postignuća u područjima obrazovanja, rada i sudjelovanje u politici omogućili su našim ženama da doprinesu društvu i budu snažni uzori našoj djeci.
Na ovaj radosni dan, s poštovanjem, milosrđem i zahvalnošću prisjećamo se svih naših heroja, posebno Gazi Mustafe Kemala Atatürka, koji je sudjelovao u pobjedi našeg nacionalnog rata za neovisnost.
Poštovani građani,
Podmukli teroristički napad izvršen prošlog tjedna na TAI, jednu od vodećih organizacija naše nacionalne obrambene industrije, sve nas je duboko ražalostio. Našim građanima koji su stradali u ovom gnusnom napadu želim pokoj, a ranjenima što brži oporavak.
Kao što je naš predsjednik g. Recep Tayyip Erdoğan izjavio, prljave ruke koje posežu za Turskom zasigurno će biti slomljene. Nijedna struktura, nijedna teroristička organizacija, niti jedno izvorište zla koje cilja na našu sigurnost neće uspjeti ostvariti svoje namjere.
Turska, koja je od svog osnutka prihvatila načelo "Mir u kući, mir u svijetu", sa svojim više od jednog stoljeća dugim iskustvom republike, kao i skupom drevnih civilizacijskih i državnih tradicija, odlučna je riješiti mnoge probleme i prevladati izazove u svojoj regiji i u svijetu
Dragi gosti,
Jako sam sretna što ste večeras ovdje da s nama podijelite oduševljenje zbog ovog posebnog dana. Željela bih izraziti svoju zahvalnost našim tvrtkama, poslovnim ljudima i građanima koji su nas podržali u organizaciji ove večeri.
Koristeći ovu priliku, želim izraziti svoju zahvalnost svim svojim kolegama koji rade u našem Veleposlanstvu, savjetničkim uredima i uredima atašea pri Veleposlanstvu te TIKA-i i Kulturnom centru Yunus Emre.
Pozdravljam vas s ljubavlju i poštovanjem te sa željom da naša Republika još mnogo godina, stoljeća i tisućljeća bude snažna, mirna i prosperitetna, u što najiskrenije vjerujemo.
Hvala vam svima.”
“Distinguished Member of Parliament, Chairperson of the Committee on the Constitution, Standing Orders and Political System Ivan Malenica,
Distinguished State Secretary of the Ministry of ……
Distinguished Director General Stribor Kikerec,
Excellencies, Distinguished Members of the Diplomatic Community,
Distinguished Representatives of Croatian Ministries, Institutions and Associations,
Dear Turkish Citizens and Croatian Friends,
I would like to give you all a warm welcome who joined us here today to share our biggest day.
Welcome, Hoşgeldiniz, Dobro došli,
It is both an honor and a great joy for me to be here this evening. It is our greatest and most important day and also my first National Day in Zagreb.
I have been here for 2 months and I am genuinely happy to be here. Relations between our countries are excellent at all levels and in all fields. I and my collegues, we are all very excited and enthusiastic to promote our cooperation even further. In the period ahead we are hoping to be together with all of you at some level, in other events, during visits etc. Today allow me to concentrate on the importance of this day for us, for all Turkish citizens, especially for Turkish women. Generally I am a fan of short speeches but I would like say a few words about that.
The proclamation of the Republic on October 29, 1923, 101 years ago today, marked a pivotal moment in our history, transforming Türkiye into a modern and secular state. Under the leadership of Gazi Mustafa Kemal Atatürk, Türkiye undertook sweeping reforms to build a progressive society. Key reforms included the adoption of a new civil code inspired by European laws; the establishment of a secular education system; and the adoption of the Latin alphabet, which greatly increased literacy. Reforms made by Atatürk after the proclamation of the Republic, emphasized women’s rights, granting women the right to vote and run for Office. This step was very progressive, particularly during that time. These changes not only modernized Turkish society but also fostered an identity centered on modernism, secularism and democracy. This transformation enabled Türkiye to emerge as a strong, independent nation on the global stage, creating a legacy of reform and resilience.
Let me also address my fellow Turks here today in Turkish although obviously they all speak English it is always nice and meaningful to hear your language in days like this. You will see the translation of it at the screen behind and those who are not already watching Turkish series will be able to hear beautiful Turkish.
Bugün, Türkiye Cumhuriyeti’nin 101. kuruluş yılını kutlamanın onurunu ve mutluluğunu yaşıyoruz. Bu özel gün, sadece bir devletin kuruluşunu değil, aynı zamanda Türk ulusunun bağımsızlık ve özgürlük savaşının taçlandırıldığı, çağdaş, laik ve demokratik bir toplumun temellerinin atıldığı gündür. Gazi Mustafa Kemal Atatürk ve yol arkadaşları, tüm zorluklara karşın, büyük bir inançla Cumhuriyet’i kurarak bizlere özgürlüğün ve çağdaşlığın yolunu açmışlardır.
Cumhuriyet’in özellikle kadınlarımız ve gençlerimiz için taşıdığı anlam çok büyüktür. Atatürk’ün “Ey kahraman Türk kadını! Sen omuzlar üzerinde göklere yükselmeye layıksın” sözleriyle ifade ettiği gibi, Cumhuriyet kadınlarımıza toplumda eşit bir birey olarak var olma fırsatını sunmuştur. Eğitim, çalışma hayatı, siyasete katılım gibi alanlarda elde edilen kazanımlar, kadınlarımızın topluma katkıda bulunmalarına olanak tanırken, çocuklarımıza da güçlü birer rol model olmalarını sağlamıştır.
Bu kıvançlı günde, başta Gazi Mustafa Kemal Atatürk olmak üzere, ulusal bağımsızlık savaşımızın zafere ulaşmasında yer alan tüm kahramanlarımızı saygı, rahmet ve şükranla anıyoruz.
Sevgili vatandaşlarımız,
Milli savunma sanayiimizin öncü kuruluşlarından biri olan TUSAŞ’a karşı geçtiğimiz hafta düzenlenen hain terör saldırısı hepimizi derinden üzdü. Bu alçak saldırıda şehit olan vatandaşlarımıza rahmet, yaralılarımıza acil şifalar diliyorum.
Cumhurbaşkanımız Sayın Recep Tayyip Erdoğan’ın belirttikleri gibi, Türkiye’ye uzanan kirli eller mutlaka kırılacak; güvenliğimize kasteden hiçbir yapı, hiçbir terör örgütü, hiçbir şer odağı emellerine ulaşamayacaktır.
“Yurtta barış, dünyada barış” ilkesini kuruluşundan itibaren benimseyen Türkiye, yüzyılı geçen Cumhuriyet deneyimi, bunun ötesinde kadim uygarlık birikimi ve devlet geleneğiyle, bölgesinde ve dünyadaki birçok meseleyi çözebilecek ve sınamaların üstesinden gelebilecek güce ve kararlılığa sahiptir.
Değerli Konuklar,
Bu akşam bu özel günün coşkusunu bizimle paylaşmak için burada bulunduğunuz için büyük mutluluk duyuyorum Bu gecenin düzenlenmesinde bize destek olan firmalarımız, iş insanlarımız ve vatandaşlarımıza şükranlarımı sunuyorum.
Bu olanaktan yararlanarak, Büyükelçiliğimizde, bağlı müşavirlik ve ataşeliklerimizde, TİKAmızda, Yunus Emre Kültür Merkezimizde görev yapan tüm çalışma arkadaşlarıma huzurlarınızda teşekkürlerimi iletiyorum.
Cumhuriyetimizin daha nice yıllara, yüzyıllara, binyıllara, güçlü, barış ve gönenç içinde taşınması dileğiyle ve bunun gerçekleşeceğine olan içten inancımızla sizleri sevgi ve saygıyla selamlıyorum.
I would like to greet you all with warm regards. It is our sincere belief that our Republic will be carried forward into many more years, centuries and millennia in strength, peace and prosperity.
Thank you all, hvala vam svima.”
Comments